Interferências da arte no processo comunicacional: traduções de Guernica
Resumo
Este artigo tem como propósito refletir sobre os processos comunicacionais estabelecidos em processos de criação na Arte. O objeto de estudo são obras presentes no catálogo da exposição “Pablo, Pablo! - uma interpretação brasileira de Guernica” e nosso intuito é avaliar os modos de referência dessas releituras/traduções de Guernica. A relevância desse trabalho está na possibilidade de abrir brechas para outras reflexões sobre a interferência da Arte no processo comunicacional.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Esta licença permite que outros distribuam, remixem, adaptem e criem a partir do seu trabalho, mesmo para fins comerciais, desde que lhe atribuam o devido crédito pela criação original.
A responsabilidade sobre o conteúdo das publicações são total e exclusiva dos autores, que mantêm os direitos autorais e atribuem o direito de primeira publicação para a Tríade. Ao submeter o artigo, o(s) autor(es) garante(m) que ele não contém nenhuma violação de quaisquer direitos autorias.
A remessa de originais implica a autorização para publicação e disponibilização on-line sem o pagamento de direitos atorais.
A reprodução de artigos publicados na Avaliação só é permitida com indicação da fonte.














